カナダのジョアニ
うちのホストファミリーは私を含めて2人のスチューデントと持っていて
もう一人の子がカナダのジョアニです。カナダのケベックというところから
来ていて普段はフランス語を話すそうです。
カナダ人ってみんな英語話せるんじゃなかったのかと思ったら
ケベックはフランス語らしく、英語はあまり使わないらしいです。
後不思議なのは同じフランス語でもフランス人とは話せないらしいです。
ジョアニ曰くケベックはスラング(なまり)があるらしくフランス人とは
フランス語で話せないらしいです。
私の学校でもスイスの子が2人いるのですが二人は違う言語を普段使うらしく
英語でしか会話できないらしいです。うーんいんたれすてぃんぐ!
一人の子はドイツ語を話して、もう一人の子はフランス語を話すらしいです。
そんなに大きくない国なのに不思議。
ティーチャー曰くスイスはいろんな国に面しててドイツに近いところはドイツ語で
イタリアに近いところはイタリア語らしい。ヨーロッパは私にとって予測できないところです。