韓国・台湾のお友達
最近韓国・台湾のお友達が出来ました。
韓国語、台湾語、中国語を彼らは話すのですが
時々、「お仏壇、お仏壇」というので不思議だなーと思っていて
「お仏壇ってなに?」と聞いたらオブツダンとはワカラナイとかいう意味らしいです。
ほかにも時々同じ意味で似たような発音の言葉をしゃべっていて
家族=カジョク、図書館=トソクァン、約束=ヤクソク
という風にちょっと言葉が似ているときがあってそのたびに盛り上がっています。
台湾と韓国ってホント日本に似てる^^
とっても面白いです^^
それに彼らは日本語を教えるとすぐに覚えて発音も的確なので話してて
かなりうけます^^ちなみに私の名前はジーチュン ハーメイと
発音するらしいです。漢字は一緒だけど読み方が違うだけです^^
クラスのリンちゃんは林と書くのでハヤシだよーっと言ったら、かなりびっくり
していました^^
ほんと言語って面白いですね^^