ILACトロント留学生による語学留学ブログ|These days  近況報告

「なんとなく留学したい」から「具体的な学校選び」まで。
カウンセリングのご予約やメールでのご相談はこちらから。

無料 留学相談

無料ですぐに
お届けします。

無料 資料請求

These days  近況報告

May 28, 2013

Hello! I want to study English, so I'll write my blog in English and Japanese.

I wrote my first blog the other day, but it was just test. I'll try to introduce my these days  today.

 

こんにちは。英語の勉強のために、わたしのブログは英語と日本語でお送りします。

先日、初ブログだったのですが、ただのテストだったので、今日は近況報告をしますね。

 

room G 送別会2.jpg

This picture is my friends whom had had same class of job trainning for 3 months. The course was children's English teacher training. Job training is public system for unemployments. I had worked for about 5 years, but I quit and took this course. Classmates had each purpose and our age was also each. I had a good experience with them. I decided study abroad, so I could meet them. They had a farewell party for me, because I'm going to leave for Canada soon.

 

これは3ヶ月職業訓練が一緒だった友達の写真です。訓練名はこども英語講師養成科でした。職業訓練というのは失業者のための公的な制度です。わたしは5年くらい働いていましたが、そこを辞め、この訓練を受けました。クラスメートの目的や年齢はそれぞれでした。留学を決めたからこそ、出会えた仲間です。わたしがもうすぐカナダに行くのでお別れ会をしてくれました。

 

 ちょい悪送別会.JPG

I worked at a hotel's restaurant after that training. Because I had 3 months before I leave for Canada,and I wanted chance to talk with foreigners. So I chose an international hotel. It's very hard work though, I enjoyed. I and my tennis friends went having the dinner at that restaurant yesterday,that maneger served for free. We were really surprised. The maneger said "Because Ohta-san has worked hardly." I was really happy. I had also painful experience though, I was rewarded.

 

その訓練の後、ホテルのレストランで働きました。カナダに行くまでに3ヶ月あったし、外国人と話す機会が欲しかったので、国際ホテルを選びました。とてもハードな仕事でしたが、楽しかったです。昨日テニス友達とディナーを食べに行ったのですが、マネージャーが無料にしてくれました。わたしたちはすごく驚いたのですが、マネージャー曰く、「太田さんががんばって働いてくれたから」だそうです。本当に嬉しかった。辛いこともありましたが、努力が報われました。

 

P1010292.JPG

And my best friend's wedding. I said for her "Congratulations!" She said for me."Good luck!" I had a good time. And I could see other friends after a long time.

 

そして親友の結婚式。彼女には「おめでとう」と言ったのだけど、彼女はわたしに「がんばてね」と。楽しかったです。他の友達にも久しぶりに会えました。

 

So I'm leading a full life. But... a little too busy...

そんな訳で、充実した日々を送っております。でも、ちょっと忙しすぎるなぁ・・・