ILACトロント留学生による語学留学ブログ|Horseback Riding

留学ジャーナル|留学相談から滞在中のケアまで

留学のことなら、なんでも相談ダイヤル フリーコール:0120-890-987

「なんとなく留学したい」から「具体的な学校選び」まで。
カウンセリングのご予約やメールでのご相談はこちらから。

無料 留学相談

無料ですぐに
お届けします。

無料 資料請求

Horseback Riding

October 06, 2013


1380963_10151647740321924_1582794285_n.jpg


hores riding

I went to trail ride on Saturday. We could go along the trail on the horse back. I was a first timer, but I could because the horses are well trained. A guide went first and the other went middle, the other went last. The horses know they have to follow the guide, so we don't have to do almost any thing. They never started running. Sometimes they stopped to eat glass but we had only to call their name and kick their belly with pulling their reins.
土曜日、乗馬しに行ってきました。馬に乗って小道を行くんです。わたしは全くの初心者でしたが、馬がよく訓練されているので、問題ありませんでした。ガイドの人が先頭を行って、他のガイドの人が真ん中、そして最後にガイドの人がついていました。馬がガイドの人についていかなきゃならないことを知っているので、わたしたちはほとんど何もしなくてよかったです。走り出すこともありませんでした。時々、草を食べ始じめて止まることがありましたが(文字通り道草を食ってました)、名前を呼んでお腹を蹴りながら手綱を引くだけでいうことを聞いてくれます。

The scenery was terrific! We went through the narrow trail, we could see leaves turned red or yellow and fall flowers. On horseback is high and I felt horse's temperature.
景色は最高!狭い小道を行ったんですが、赤や黄色に変わった葉っぱや秋の草花を堪能しました。馬上は高く、馬の体温を感じました。

stable

This picture is the stable. horses were very smart and cute. I love them.
厩の様子。みんな賢くて、かわいい。大好きです。

a cat
 
There were a cat. He hated me. I was bitten two times.
猫がいましたが、わたしは嫌われたようで、2度も噛まれました。
 ≪ Korean restaurant Cafe ≫ 

プロフィール

profile
太田 彩さん(28歳)
留学のきっかけは、人生を変えようとして始めた転職活動中に思い知った、自分の無力さです。英語が好きだったわけでも、外国に憧れているわけでもありませんでしたが、留学を決意して、英語を勉強していくうちに英語が好きになり、外国人の友達が増え、より多くの人に会いたい、話したい、新しいものを見たいと思うようになりました。留学を決意することが新しい自分への第一歩になりました。

カレンダー

ILACトロントに通う留学生ブログのページです。
留学の実現はここからスタート!短期留学や語学留学はもちろん、ワーキングホリデー、大学留学、大学院留学まで幅広くご紹介している留学ジャーナルが、皆さんの海外留学への思いをカタチに変えます。海外留学の実現は、留学ジャーナルで!

「なんとなく留学したい」から「具体的な学校選び」まで。
カウンセリングのご予約やメールでのご相談はこちらから。

無料 留学相談

無料ですぐに
お届けします。

無料 資料請求

フリーコール:0120-890-987

留学に関するお問い合わせはお気軽にお電話にてご相談ください

サイト内検索

本社:〒160-0016 東京都新宿区信濃町34 JR信濃町ビル6階
観光庁長官登録旅行業第1695号 一般社団法人留学サービス審査機構(J-CROSS)認証事業者
一般社団法人日本旅行業協会(JATA)正会員 一般社団法人留学・語学研修等協議会(CIEL)正会員 一般社団法人海外留学協議会(JAOS)正会員
NAFSA Association of International Educators会員 特定非営利活動法人国際教育交流協議会(JAFSA)賛助会員
このサイトに関するお問い合わせは e-mail:rj-webmaster@ryugaku.co.jp

TOP