ワンダーランド再び!
今日から、カナダも八月に入りました。
そして7月の終わりにまたワンダーランドに行ってきました!
土曜日にいった為か、夏休みに入ったためかすごく混んでいました。
本当にこの日は混んでいたらしく、スタッフの人も見たことがないくらい混んでいる!といっていました。
1アトラクション約2~3時間は待ったと思います・・・
それでも待つ価値がるほどアトラクションが最高です!
(絶叫が苦手な人は無理かもしれないです(笑))
園内に食べ物持ち込み禁止なので、行くたびにワンダーランド内のピッザピッザにお世話になっています。
(ピッザピッザ:トロント市内を歩くと必ず目にするピザのチェーン店。安くておいしい!)
ワンダーランド内のピッザピッザは市内にあるお店と比べて少し高いのですが、ワンダーランド内ではかなり安いほうのレストランです。
ちなみにこのサイズを4人でシェアしたのですが食べきれませんでした・・・大きすぎ(笑)
この日は雨予報にも関わらず、すごくいい天気だったので朝の10時から9時まで遊びまくりました。
韓国人の友達3人と私で行ったのですが、待ち時間にたくさん話して日本語と韓国語は似ていることが多いと判明...
例えば、有名な単語ですが「微妙な三角関係」「3分無料マッサージ」
この二つは発音も意味もほぼ一緒です(笑)
他にも「炭酸」「写真」「安心」「厨二病」(←ちゅうにっぴょん!と韓国語では発音するらしい)・・・などなど発音は少し違っても意味が分かったり・・・
すごく面白いですよね!
是非、英語の次は韓国語を習得したいな~と思いました。
というのも、バックグラウンドが様々なカナダではトリリンガルの人が本当に多いです。欧州、南米圏の子も3か国語喋れる人が本当に多いです!
日本だとなかなか出会わないと思うのですが、こちらでは本当にたくさん2か国語以上喋れる人に出会います。
スペイン語を話す友達によると、スペイン語とポルトガル語はかなり近くて、イタリア語も近いのだとか...
ポルトガル語が母国語の友達は、スペイン語は話せないけどだいたい聞き取って意味が分かる!
つまり、似ているから学習、取得しやすい!
反対に、日本語や韓国語はすべての単語がNO IDEA!だから勉強するのが難しいと言ってました。
韓国語も勉強するのは難しいと思うのですが、比較的優しいのかなと思いました・・・(スペイン語やポルトガル語に比べて)
言語はすごく難しいイメージがずっとあったのですが、文化や人と触れて学ぶとちょっと楽しいなと感じました。
いつか、スペイン語やポルトガル語にも挑戦してみたいです!